[打印文章] [推荐朋友] [进入论坛] [进入博客]
首页>>文 化>>文化评论字号:
北京老字号的文化新活法
中国网 china.com.cn  时间: 2008-02-29  发表评论>>

元宵节期间,北京的大街小巷很是热闹,我和家人最近去了王府井步行街。老字号不仅是这里的一大特色,更是中华文化的象征之一。尽管它们同在王府井开店,但有些已赶上商业发展的浪潮,如鱼得水;而有些则仍在老套路下艰难前行。或许,资金、体制对老字号而言应“因人而异”,但文化底蕴是它们共有的财富。如何让文化真正成为竞争中的武器,可能始终是商家难以拿捏之处。

现在,王府井正在改造。随着地价上涨,不少老字号恐怕要面临去留的难题。在我看来,一个故事、一种氛围,似乎都能将文化寓于现实实用,令文化变得有形有声。当人们感受到了文化在商品上的“附加值”,老字号的商业利益相信便不难体现。

我算得上是地道的“小北京”。还记得小时候与家人在全聚德吃烤鸭时,服务员会在上烤鸭前介绍全聚德的历史故事,讲述烤鸭特色。这种方式保持至今,虽然只是几个简单的故事,但却让文化成了烤鸭独一无二的附加值。

在吴裕泰买茶时,我发现经营者在装修店面上花了心思:老式窗阁、大红灯笼……踏入吴裕泰时,我仿佛回到了老舍写《茶馆》的年代,浓郁的文化氛围不仅让这里的茶叶似乎变得与众不同,更让我有回到童年的感觉。

听海归姐姐说,美国也不乏百年老字号。可口可乐、彭得顿等现在仍是家喻户晓的品牌。就像中国一些老字号一样,美国不少老字号特别注意将文化韵味融入商业运作。它们不但在牌匾中加入“since 年代”、注重店面的装饰,还将文化寓于活动,梅西百货不就是一例吗?它每年举办的感恩节大游行,令这一品牌传承近百年。

就连成立仅几十年的麦当劳,似乎也想踏上“文化”之车。它在登陆中国后,提出了不少理念,如“我就喜欢”(I’m lovin’ it)。经营者把人们光顾麦当劳形象化为一种生活方式。

今年的奥运会相信将为老字号提供难得的商机。很多老字号都想搭上“人文奥运”之船,在商海中前行。为在新时代中更好地推广品牌及文化,它们将牌匾翻译成了英文:“Quanjude Peking Roast Duck-Since 1864”是全聚德“洋名字”,而吴裕泰则翻译为“Wuyutai Tea Shop-Since 1887”。这些英文牌匾成了中华老字号在奥运舞台上展示“人文”的窗口,连接了中国与世界。具象的名字浓缩了它们走过的岁月,也成了“人文奥运”最直接的化身之一。

不仅是老字号,中国很多传统商品,如菜肴,也逐渐有了英文名字。我最近去餐馆时,就在菜单上发现了在小吃“锅贴”的旁边,注有其英文名“Pot Sticker”。这个乐坏了在附近桌子就餐的外国朋友,他们念叨着英文菜名,一会功夫就点了不少菜。

其实,老字号也好,中国菜也罢,它们或许只是浩瀚文化之海的一滴水。我想,真正强大的文化应该是能与时俱进,不断创新的文化。中美文化的传承与发展都需要因应时代增强实用价值,紧跟时代步伐。(摘自美国《侨报》;崇珅/有删节)

文章来源: 中国侨网 责任编辑: 悠悠
[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
相关新闻
-老字号天津狗不理挂英文招牌"go believe"(图)
-元宵销售火爆 北京老字号元宵供货频告急
-久违的“年味儿”弥漫京城 元宵节已经开始预热
-北京老字号立春纷纷备货 "咬春"食品供应不断货
-北京老字号集体上"非遗"名单 元宵节申遗成功
-京城老字号欲觅“洋郎君” 王致和等已挂牌(图)
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明
 
关于我们  |  法律顾问:北京岳成律师事务所  |  刊登广告  |   联系方式  |   本站地图
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-88828000 京ICP证 040089号 网络传播视听节目许可证号:0105123